A sua privacidade é importante para nós. É política da Palavra Palhocense respeitar a sua privacidade em relação a qualquer informação sua que possamos coletar no site da Palavra Palhocense, e outros sites que possuímos e operamos.
Solicitamos informações pessoais apenas quando realmente precisamos delas para lhe fornecer um serviço. Fazemo-lo por meios justos e legais, com o seu conhecimento e consentimento. Também informamos por que estamos coletando e como será usado.
Apenas retemos as informações coletadas pelo tempo necessário para fornecer o serviço solicitado. Quando armazenamos dados, protegemos dentro de meios comercialmente aceitáveis para evitar perdas e roubos, bem como acesso, divulgação, cópia, uso ou modificação não autorizados.
Não compartilhamos informações de identificação pessoal publicamente ou com terceiros, exceto quando exigido por lei.
O nosso site pode ter links para sites externos que não são operados por nós. Esteja ciente de que não temos controle sobre o conteúdo e práticas desses sites e não podemos aceitar responsabilidade por suas respectivas políticas de privacidade.
Você é livre para recusar a nossa solicitação de informações pessoais, entendendo que talvez não possamos fornecer alguns dos serviços desejados.
O uso continuado de nosso site será considerado como aceitação de nossas práticas em torno de privacidade e informações pessoais. Se você tiver alguma dúvida sobre como lidamos com dados do usuário e informações pessoais, entre em contato conosco.
Para melhorar a sua experiência no site, é utilizado cookies para persolizar conteúdo e anúncios. Clique em "Aceitar e Fechar" para consentir a utilização dos cookies, visite nossa Política de Privacidade para mais informações.
Exatos 10 anos depois de entregar sua dissertação de mestrado, Débora Regina Ouriques, professora da Faculdade Municipal de Palhoça (FMP), resolveu revisitar a obra. A releitura provocou inquietação. Da inquietação, brotou a vontade de adaptar o texto para uma versão impressa. A adaptação acaba de sair do forno: “Literatura e Experiência em Sartre e Merleau-Ponty”, com 140 páginas, foi impresso pela Conceito Editorial.
“Esta obra foi um desafio. Dei um tempo para publicar, e quando fez exatos 10 anos da minha dissertação, eu resolvi adaptar para fazer a edição impressa”, relata a professora. Débora é formada em Letras (Francês e Português) pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), onde atualmente cursa o doutorado em Literatura. A mesma área que abordou no mestrado, também realizado na UFSC. Na dissertação, Débora analisa textos dos filósofos franceses Jean-Paul Sartre (“Que é a Literatura?”) e Maurice Merleau-Ponty (“A Prosa do Mundo”) que abordam o tema “literatura”. A obra é dividida em três partes: a teoria de Sartre, a teoria de Merleau-Ponty e a crítica.
O livro apresenta as noções de linguagem, de consciência, de liberdade e do engajamento da literatura, ressaltadas e discutidas à luz da filosofia sartreana. “A escolha pelos autores é por uma coisa muito louca, porque o Sartre, em particular, tem muito a ver com a minha identidade no papel de escritor engajado. Gosto de trabalhar com esta temática, então é um autor com quem eu me identifico muito”, conta a professora, que estuda as duas obras para fazer uma comparação de conceitos do que é “escrever”, do que é “ler”, do que é “engajamento”.
Ponty dizia que nem todo escritor precisa se engajar, que o livro tem vida própria, e quando a obra é finalizada, não pertence mais ao autor; é de livre domínio do mundo, entregue ao prazer do leitor. Sartre dizia que o escritor e o leitor têm que ter um compromisso com a obra; o leitor é livre para fazer o que quiser, mas quando opta por ler o texto, precisa se comprometer com esta escolha; para ele, escrever é um exercício de liberdade e o leitor vai dar a interpretação e desenvolver a crítica; o escritor convida o leitor a se engajar. “Se tu me perguntar o que eu penso, posso dizer que, pelo momento atual que a gente está vivendo, é muito difícil tu não te envolver, tu não te posicionar. Defendo que a gente não pode ter a crítica pela crítica: se tu estás disposto a entrar numa leitura, tu tens que te comprometer a isso, dependendo do papel social. Mas quem garante que a interpretação vai ser a mesma que a minha? O que eu quero com isso é que as pessoas leiam e reflitam”, argumenta a professora.
Débora avisa que está se posicionando como uma escritora engajada e justifica a decisão de publicar a dissertação neste momento em função dos rumos que tomou na carreira, com intenso envolvimento com a questão dos imigrantes no Brasil. “Não sou de levantar bandeira, rasgar sutiã, não, nada disso. O que eu almejo é construir leitores críticos”, destaca.
As últimas sentenças do livro destacam bem esse posicionamento: “Não há primado entre leitor e escritor. O texto é um universo, independente, único. Cabe ao escritor e o leitor optar ou não ser envolvido por ele, e a partir dele defrontarem com suas emoções, com suas experiências e interrogações, continuamente, em cada nova leitura”.